The ñ magazine will be the first independent printed in Spanish language in South Korea.
The founders are a group of Spanish-speaking women who currently live in Korea.
The initiative to create the publication proceeds from the need of a magazine in Spanish language, because of the growing number of Spanish speakers who are living in the Korean peninsula and, considering the need to connect them through a printed media in which culture, history and cuisine of the Hispanic and Korean world will be promoted on the same support.
The objective of this project is to promote both: Spanish and Latin-American culture as a further knowledge of Korean civilization, while resolving doubts about daily life in Korea and the Korean language. All this because we know that the understanding between societies leads to peace, better relations and a constant cultural exchange, increasing the desire for mutual knowledge between both parties.
There are several publications in Korea that are read by English-speaking foreigners of all nationalities, since English works as an international language, however, the most of
these publications is limited to a foreign point of view, not including in their pages an approach to the anglophone Korean society. What will differentiate ñ magazine will be the objectivity and understanding rather than criticism. This is intended to ensure that foreigners who live in Korea achieve a better fit, helping them to integrate into the society through understanding and dialogue. At the same time, the evocation of Hispanic culture will keep present, serving as a cultural diffusion media between foreigners from any origin to share the wealth of each Spanish-speaking country with the Korean and the international community
The sections comprised in each issue are:
Letters from our readers: Our readers comments, suggestions, opinions, debates, concerns, and any topic or section than our readers desire than appear in the magazine. These letters will be selected and moderated by the editorial board to decide which of them will be published based on space management.
From the editor: A presentation of the published number, the addressed topics and the reasons of that selection, an space for invite our readers to discover each edition.
Our contributors: A brief description of the studies, experience, interests, hobbies and projects of our team, with the goal of promote a connection between the reader and each contributor. The e-mail address of each contributor will be provided in order that anyone interested can contact them directly for make any comment about the articles, ask questions, etc.
Korean tourism attractions: Historical and natural sites, amusement parks, shrines, temples, palaces, museums, galleries, streets, neighborhoods, markets, ports, beaches and every place that can spark interest in visitors and tourists in South Korea.
Spanish and Latin American tourism attractions: Every place than Korean and international tourists should know: parks, gardens, world heritage cities, archaeological sites, parks, museums, galleries, towns, natural wonders, medieval and contemporary towns, etc.
Korean cuisine: Dishes, techniques, ingredients, restaurants, drinks, ceremonies, traditions and the importance of food and its meanings. Important chefs and contemporary dishes will be also included.
Spanish and Latin cuisine: As in Korean cuisine section, it will include dishes, techniques, ingredients, beverages, ceremonies, traditions, history, etc., related about food topics.
Korean history: This section will include historical facts, characters, events, anecdotes, movements and any relevant happening that has influenced the development of these civilization, from invasions to independence and cultural exchanges.
Spain and Latin America history: It will include historical facts, characters, events, anecdotes and any relevant movements that have influenced the development of these civilizations, from invasions to independences and cultural exchanges.
Society: Mainly focused on the Korean society analysis, which for many Western people means a cultural shock. Through this section we attempt to build understanding of social norms and trends, hierarchies, etiquette, philosophy, customs, ideas, etc.
Korean Economics: Due to the amazing development of the South Korean economy during the last 50 years, this section will focus on active sectors such as exports, imports and tourism. The topics will be treated in a casual, non-technical way, so it keeps understandable to all our readers. Its purpose is to explain how certain sectors have been managed for their development and success. Among the discussed topics are the real estate, social benefits, the growth in certain industries, etc.
Spain and Latin America Economics: An analysis of what happens in the economical side of these countries. Industries such as oil, agricultural production, imports, etc., will be treated.
Foreigners in Korea and daily life: Extensively explained topics about daily life; experiences of foreigners in Korea, anecdotes about their arrival in the country, comments on how society has changed in the last ten years, tips for specific situations and a glance into South Korea life and costumes from the point of view of Spanish-speaking people who live here.
Character of the month: Artists, entrepreneurs, teachers, spouses, diplomats, associations and foundations directors and any person involved in South Korean and Hispanic relations.
Folklore: Traditions, costumes, traditional clothes, toys and games, festivals, dance, music, handcrafts, etc.
Language: Equivalences in Korean and Spanish words, useful phrases for everyday life. Simple conversations for be able to handle the most common situations: at the bank, at the hospital, at the school, at the post office, at the pharmacy, etc.
Culture: Concerts, cinema, theater, live performances, literature, dance, sculpture, painting and festivals.
Classifieds: Commercial and non commercial messages for conversation exchanges, Korean or Spanish courses, job offers, translation services, etc. Paid by the customer and published bimonthly.
These sections do not constitute necessarily a permanent schema as this can be modified and adapted agree to our readers and as sponsors suggestions.
An important goal for ñ magazine is to unmask the existing clichés about the treated cultures which due to misinformation. For example, associate Spain with flamenco, hamper us from knowing more about Andalusia costumes, Catalan traditions, Cadiz festivals, etc. In addition, the ñ magazine will spread information about Korea, avoiding to repeat information constantly mentioned as dishes like kimchi, beverages as green tea and soju, approaching to interesting topics such traditional liquors, millenary dishes, etc.
ñ magazine will go deeper into the historical and cultural background of each culture and society aspects offering to our readers detailed information which allows them to establish a real connection between Korea and the Hispanic world. Our ongoing mission is to help to preserve and disseminate or spread the wealth of each country, sharing it with our audience trough out a media which focus constantly in authentic information.
In order to preserve the multicultural approach of the magazine, contributors of any nationality will always be welcome to join us, being able to participate with articles, illustrations or pictures. Being a print media, it will be possible for people living in any latitude to contribute via e-mail. This system will allow to our readers, contributors and editorial team to share ideas and experiences, which will be a major bridge of communication. This will be a key feature of the ñ magazine, its marked participatory character.
The initially planned print run is 1000 copies, increasing it for the second number to 2000 copies, adjusting this amount according to the demand for the next issues. The distribution points will be restaurants, coffee shops, libraries, universities and schools, galleries, museums, cultural centers, embassies and consulates, cultural foundations, airports, tourism offices, the Seoul Global Center, global villages, multicultural family centers and government and migration offices, etc. In the medium term it will be possible to subscribe and deliver the magazine right to our readers door.
Our clients will be able to place their ads in Spanish, English and Korean with our editorial and graphic designers help, maximizing their sales possibilities.